-
1 по уважительным причинам
General subject: on the basis of valid excuses, for good reasons, with good causeУниверсальный русско-английский словарь > по уважительным причинам
-
2 по уважительным причинам
Русско-английский политический словарь > по уважительным причинам
-
3 отсутствовать по уважительным причинам
1) General subject: be excused2) Parliamentary expression: to be necessarily absent, be necessarily absentУниверсальный русско-английский словарь > отсутствовать по уважительным причинам
-
4 неявка на работу по уважительным причинам
nlaw. absence justifiéeDictionnaire russe-français universel > неявка на работу по уважительным причинам
-
5 for valid reasons
-
6 уважительный
прил.
1) (о причине и т.п.) valid;
good он отсутствовал по уважительным причинам ≈ he was absent for valid/good reasons
2) (почтительный) respectful, deferentialБольшой англо-русский и русско-английский словарь > уважительный
-
7 necessarily
ˈnesɪsərɪlɪ нареч.
1) непременно, обязательно Syn: certainly, without fail
2) неизбежно, неминуемо Syn: inevitably преим. с отрицанием: обязательно, непременно - that is not * so это необязательно так - tall men are not * strong men высокий рост не всегда свидетельствует о силе неизбежно - it must * follow that... из этого неизбежно следует, что... > to be * absent( парламентское) отсутствовать по уважительным причинам necessarily неизбежно ~ обязательно, непременноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > necessarily
-
8 necessarily
[ʹnesıs(ə)rılı,͵nesıʹserılı] adv1. преим. с отрицанием обязательно, непременноtall men are not necessarily strong men - высокий рост не всегда свидетельствует о силе
2. неизбежноit must necessarily follow that... - из этого неизбежно следует, что...
♢
to be necessarily absent - парл. отсутствовать по уважительным причинам -
9 уважительный
valable; admissible ( допустимый); fondé ( обоснованный)по уважительным причинам — pour des raisons plausibles ( или valables) -
10 deputy
сущ.1)а) упр., пол. депутат, делегат, представитель, посланникto act as deputy for smb. — выступать в качестве представителя кого-л.
While judges of the Supreme Court cannot act by deputy, county court judges and recorders can, in cases of illness or unavoidable absence, appoint deputies. — Хотя судьи Верховного суда не могут действовать через представителей, судьи окружных судов и протоколисты могут в случае болезни или отсутствия по иным уважительным причинам назначать представителей.
Syn:б) упр. заместитель, помощник, исполняющий обязанностиSee:deputy administrator, deputy director, deputy governor, deputy sheriff, deputy mayor, Deputy Prime Minister, deputy speaker, deputy manager, deputy minister2) пол. депутат (в нек. странах: выборный член законадательного органа)See:3) доб., преим. брит. десятник по безопасности, крепильшик (должностное лицо, отвечающее за безопасность на шахте) -
11 intervening right
пат. (право использования изобретения, защищенного патентом, которое предоставляется судом другому лицу, нежели держатель патента, по каким-л. уважительным причинам, напр., если переоформление патента нарушает права предыдущих пользователей патента или лиц, которые готовились использовать предыдущий патент)The law allows the establishment of intervening rights, or rights that would otherwise infringe issued patents, under three very specific circumstances. — Закон позволяет предоставлять вторгающиеся права (права, без которых произошло бы нарушение выданных патентов) в трех особых случаях.
See: -
12 be excused
Общая лексика: отсутствовать по уважительным причинам -
13 be necessarily absent
Парламентское выражение: отсутствовать по уважительным причинам -
14 for good reasons
Общая лексика: по уважительным причинам -
15 on the basis of valid excuses
Общая лексика: по уважительным причинамУниверсальный англо-русский словарь > on the basis of valid excuses
-
16 to be necessarily absent
Парламентское выражение: отсутствовать по уважительным причинамУниверсальный англо-русский словарь > to be necessarily absent
-
17 with good cause
Общая лексика: по уважительным причинам -
18 miatt
• из-за* * *névutóиз-за, ввиду́ чего; по причи́не чегоmi miatt? — отчего́?
betegség miatt — по боле́зни
rossz idő miatt — ввиду́ дурно́й пого́ды
* * *Imn. 1. vmi \miatt из-за/из/с чего-л.; (vmely okból) по чему-л.; по причине чего-л.; за чём-л.; (vmi folytán) всилу/ввиду чего-л.;betegség \miatt — из-за/по болазни; betegsége \miatt nem jelent meg — он не явился по болезни; éjszakákat nem alszom a bosszúság \miatt — я ночи не сплю с досады; személyes előnyök \miatt — из личных выгод; a nagy esőzések \miatt — из-за сильных дождей; gyanú \miatt — по подозрению; vminek a hiánya \miatt — за недостатком чего-л.; öreg kora \miatt — за старостью лет; vmi nő(ügy) \miatt — из-за женщины; alapos okok \miatt — по уважительным причинам; pénzhiány \miatt — за неимением денег; vmi semmiség \miatt — из-за пустяков/пустяка; a vihar \miatt — из-за бури; a zaj \miatt semmi sem hallható — из-за шума ничего не слышно;egészségi állapota \miatt — по состоянию здоровья;
2.IImi \miatt ? — по какой причине? отчего?
1. \miattam, \miattad, \miattа stb..a) (ok) из-за меня; из-за тебя; из-за него (неё);
b) (cél) за меня, за тебя, за него (неё);\miattam ne féljen — обо мне не беспокойтесь;\miattad van minden kellemetlenség — из-за тебя все неприятности; szégyenlem magam \miatta — мне стыдно за него;2.\miattam lehet! — от меня—пожалуй, можно ! куда ни шло!\miatt — а (felőle) пожалуй; так и быть;
-
19 ok
• повод• причина* * *формы: oka, okok, okotпричи́на ж, по́вод м, основа́ние сcsaládi okok miatt — по семе́йным обстоя́тельствам
nincs ok aggodalomra — нет по́водов для беспоко́йства
* * *[\okot, \oka, \okok] 1. причина повод, вина; {alap} основание;elsődleges \ok — первопричина; háborús \ok {ok a háborúra) — повод к войне; jelentéktelen \ok — маловажная причина; mélyreható \ok — подпочва; nyomós \ok — уважительная/веская причина; titkos \ok — подоплёка; aggodalomra nincs \ok — нет оснований для тревоги; minden \ok megvan annak feltételezésére hogy — … есть v. имеются все основания полагать, что …; fil. az elégséges \ok elve — закон достаточного основания; ez volt halálának \oka — это явилось причиной его смерти; ez volt a kudarc \oka — это послужило причиной неудачи; mi ennek az \ok — а? чем объясняется это? van erre valami \oka? есть у него к этому основания? alapos/nyomós \okok miatt по уважительным причинам; családi \okok miatt — по семейным обстоятельствам/соображениям; különböző \okok miatt — по различным соображениям; rajtam kívül álló \okok miatt — по независящим от меня обстоятельствам; \ok nélkül — без причины; biz. спроста; \ok nélkül veszekedést rendez — затеять беспричинную ссору; minden \ok nélkül — безо всяких причин; ни с того ни с сего; ни за что, ни про что; безо всякого основания; nem \ok nélkül — не без причины; не даром, неспроста; \ok nélküli — беспричинный; \ok nélküli nevetés — беспричинный смех; valami \okból — почему-то, почемунибудь, почему-либо; nép. ради чего-л.; azon egyszerű \okból, hogy — … по той простой причине, что …; egyéni \okokból — по личным мотивам; ennek \okából — по этому; rég. сего ради; ez \okból (kifolyólag) — по этой причине; pénzügyi \ok okból — по финансовым соображениям; személyes \okokból — на личной почве; mi \okból? — по какому поводу? azon egyszerű \oknál fogva по той простой причине, что; rájön vminek az \okára — выяснить причину чего-л.; \okot ad vmire — подавать/подать повод к чему-л.; kerüli a veszekedésre/vitára vezető \okot — избегать поводов к ссоре; nyomós \okokat hoz fel — представлять веские причины; \okot szolgáltat vmire — служить причиной чего-л.; дать повод чему-л.; \okul szolgál vminek — подавать повод к чему-л.; осбусловливать/обусловить;alapos/elfogadható \ok — уважительная причина;
2.ennek ő volt az \oka — он был тому причиной/причиною; mindennek te vagy az \oka — ты являешься причиной всего этого; во всём вини самого себяvminek az \oka (okozója) — виновник, {nő) виновница; быть виноватым в чём-л., быть причиной чего-л.;
-
20 ՀԱՐԳԵԼԻ
ա. 1. Уважаемый, почтённый. 2. Почтительный, уважительный. ◊ Հարգելի պատճառներով по уважительным причинам.* * *[A]уважаемыйпочтенный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Отпуск Без Сохранения Заработной Платы — неоплачиваемый отпуск, предоставляемый работникам по уважительным причинам (ст.76 КЗоТ). Отпуска без сохранения заработной платы часто называют дополнительными, поскольку они предоставляются помимо ежегодного оплачиваемого отпуска. Такие отпуска… … Словарь бизнес-терминов
ОТПУСК БЕЗ СОХРАНЕНИЯ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ — неоплачиваемый отпуск, предоставляемый работникам по уважительным причинам (ст.76 КЗоТ). Отпуска без сохранения заработной платы часто называют дополнительными, поскольку они предоставляются помимо ежегодного оплачиваемого отпуска. Такие отпуска… … Энциклопедия трудового права
ФОНД ВРЕМЕНИ, КАЛЕНДАРНЫЙ — число дней определенного календарного периода (месяца, квартала, года и так далее), рассчитывается на одного работника или на совокупность работников. Для одного работника это число календарных дней месяца, квартала, года, а для совокупности… … Большой бухгалтерский словарь
ФОНД ВРЕМЕНИ, КАЛЕНДАРНЫЙ — число дней определенного календарного периода (месяца, квартала, года и так далее.), рассчитывается на одного работника или на совокупность работников. Для одного работника – это число календарных дней месяца, квартала, года, а для совокупности… … Большой экономический словарь
фонд времени календарный — Число дней определенного календарного периода (месяца, квартала, года и так далее), рассчитывается на одного работника или на совокупность работников. Для одного работника это число календарных дней месяца, квартала, года, а для совокупности… … Справочник технического переводчика
гарантийные выплаты — по российскому праву выплаты, компенсирующие возможные потери в заработке работников, не работавших в течение определённого времени по уважительным причинам, предусмотренным законом. Виды гарантийных выплат сохранение среднего заработка в… … Энциклопедический словарь
Комиссия по трудовым спорам — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Комиссия по трудовым спорам в соответствии с трудовым законодательством Российской Фед … Википедия
ГАРАНТИИ ТРУДОВЫЕ — – в широком смысле система обеспечения реальности трудовых прав, установленных законодательством социалистического государства. Основной гарантией реального осуществления законов и постановлений о труде в СССР является социалистическое… … Советский юридический словарь
Средняя продолжительность рабочей недели — (Average workweek) Определение средней продолжительности рабочей недели, сверхурочная работа, виды отпуска Информация об определении средней продолжительности рабочей недели, сверхурочная работа, виды отпуска Содержание Содержание Понятие и виды… … Энциклопедия инвестора